Livre d'Or 



          TutosWorldTutosWorldTutosWorldTutosWorldTutosWorldTutosWorldTutosWorldTutosWorld
 

Calendrier

Juillet 2008
L M M J V S D
  1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31      
<< < > >>

Images aléatoires

Recherche

 
Lundi 19 février 2007
Bonjour a tous,

    C’est avec grand plaisir que je vous annonce aujourd’hui l’ouverture d’un nouveau pan de l’activité de Mangas Arigatou : nous nous lançons désormais dans le fansub. ^___^
    Il s’agit pour l’instant uniquement de fansub de dramas, parce que tous les membres de la team nouvelle-née sont fans de dramas et parce qu’il y a beaucoup moins de teams qui subbent des dramas que de teams qui subbent des animes (mais bien sur si des gens sont motivés pour bosser sur des animes, ce n’est pas exclu du tout ultérieurement^^).

    Nous voulons esayer des sortir des épisodes de qualité et donc chaque film ou épisode sorti sera soumis à deux vérifications, un premier check pour ce qui concerne la traduction elle même, et un second pour ce qui concerne le français, la grammaire, l’orthographe...
    D’autre part, même si nous traduisons de l’anglais, plusieurs d’entre nous ont des notions (et même plus pour certains) à la fois en japonais (night, et moi-même) et en coréen (Thandie et moi-même), donc on essaie de revenir parfois au texte d’origine quand la trad’ anglaise ne nous plait pas.

    Bref, on prétend pas faire quelque chose de parfait bien sur, mais on fera de notre mieux pour que ça soit agréable à regarder pour vous et on espère que vous y prendrez plaisir.

Si vous voulez découvrir qui compose la team, c’est par ICI

Si vous êtes motivés et que vous souhaitez nous rejoindre (attention hein, motivés pour de vrai, pas juste le temps de faire un épisode puis d'abandonner^^), direction le forum et ma boite de mp (Calcifer)^^



Listes des Projets


Films Asiatiques :

100 Jours avec M. Arrogant (Kmovie)
Traduction : LPK
Checks 1 et 2 : Calci et Benny
>>> 100%, dispo ICI

Fly Daddy Fly (Kmovie)
Traduction : Calci
Checks 1 et 2 : Gougz et Benny
>>> 100%, dispo ICI

I'm a Cyborg, but It's Ok (Kmovie)
Traduction : LPK et Calci
Check : Benny
>>> 100%, dispo ICI

Flying Boys (Kmovie)
Traduction : Yuyu
Check 1 et 2 : Benny et LPK
>>> 100%, dispo ICI


KDramas :

My Love Patzzi
Staff : Nemesis, Nightmare et Calci (traduction), Sheris (check),
 Calci (Trad et encodage)

>>> Episodes 1 et 2 dispos
ICI
>>> Projet en stand by pour le moment

My Girl
Staff : LPK (traduction), Benny et Calci (checks et encodage)
>>> Épisodes 1 à 11 dispos ICI
 >>> Episode 12 en cours de check et encodage
>>> Trad' terminée

Robber
Staff : LPK (traduction), Benny et Calci (checks et encodage)
>>> Episode 1 en cours de check
>>> Episode 2 en cours de trad'

Evasive Inquiry Agency
Staff : Calci (traduction), Benny et Mayahime (checks et encodage)
>>> Episode 1 en cours de check
>>> Episode 2 en cours de trad'



Projets futurs :

on va déjà finir ça, hein^^
par Calcifer publié dans : Fansub
 

Newsletter

Inscription à la newsletter

Divers


Sondage

Le Tournois des Versus
3eme tour - Fight 5
Pour voir les gagnants du 1er tour, c'est --> ICI <---
Pour voir les gagnants du 2ème tour, c'est --> ICI <---





CBox
La publicité pour d'autres sites est interdite !!!

Liens ci dessous réparés désolé du retard

Liens torrent mort
Liens DDL mort
Probleme mot de pass
Proposer un nouvel anime

 
Box enlevé pour cause de crétins...
Retrouvez le blog sur http://mangas-arigatou.blog4ever.com/blog/index-198561.html

(Pas besoin de compte pour faire un don!)
Article en rapport : ICI

Partenariat

Otaku Inside
 
Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus